Cordon Press
El sueco Tomas Tranströmer, un poeta con lenguaje cotidiano, es el ganador del Premio Nobel de Literatura de 2011, según anunció la Academia Sueca, que destacó la obra del escritor porque "a través de sus imágenes condensadas y traslúcidas nos ha dado un acceso fresco a la realidad".
Ha recibido galardones importantes como el Premio Bonnier para la Poesía, el Premio Neustadt o el Premio Petrarch de Alemania. Entre sus obras traducidas al español están 'El cielo a medio hacer' (Nórdica) y 'Para vivos y muertos' (Hiperion). Además de poeta, Tranströmer es psicólogo y se dedica a la rehabilitación de delincuentes juveniles.
Los recuerdos me miran
Una mañana de junio es muy temprano
para despertar, pero tarde para dormir de nuevo.
Debo ir a la hierba que está llena
de recuerdos, que me siguen con la mirada.
No se ven, se mezclan completamente
con el fondo, camaleones perfectos.
Tan cerca que los escucho respirar
a pesar que el canto de los pájaros es estridente.
para despertar, pero tarde para dormir de nuevo.
Debo ir a la hierba que está llena
de recuerdos, que me siguen con la mirada.
No se ven, se mezclan completamente
con el fondo, camaleones perfectos.
Tan cerca que los escucho respirar
a pesar que el canto de los pájaros es estridente.
ACTUALIZADO EL 11 DE DICIEMBRE
Tomas Tranströmer recoge el premio Nobel Literatura
El poeta recibe el galardón de manos del rey Carlos Gustavo en Estocolmo.
Pascal le Segretain
De marzo del 79
Cansado de todos los que llegan con palabras, palabras, pero no lenguaje
parto hacia la isla cubierta de nieve.
Lo salvaje no tiene palabras.
¡Las páginas no escritas se ensanchan en todas direcciones!
Me encuentro con huellas de pezuñas de corzo en la nieve.
Lenguaje, pero no palabras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario