El presidente Barack Obama la
condecoró en 2011 con el mayor reconocimiento civil de Estados Unidos, la
Medalla Presidencial de la Libertad. Larry Downing
Maya Angelou, laureada
poeta, una de las figuras más significativas y prestigiosas de la literatura
moderna de Estados Unidos y una de las voces más influyentes en el movimiento
de derechos civiles, ha muerto este miércoles a la edad de 86 años.
Su logro más perdurable fue el primer volumen de sus memorias "Yo sé por qué el pájaro enjaulado canta" (I Know Why the Caged Bird Sings ), de 1969, un relato descarnado de su vida a partir de una infancia de abusos y la opresión en el sur profundo, en la década de 1930: "un pueblo que no podía ser más sureño por su polvo, su odio y su estrechez de miras".
"En toda mi obra, en las películas que escribo, las letras, la poesía, la prosa, los ensayos", dijo a Paris Review en 1990, "yo digo que podemos encontrar muchas derrotas -tal vez es imprescindible que nos encontremos con la derrotas-, pero somos mucho más fuertes de lo que parecemos y mucho mejor de lo que nos permitimos ser".
Su logro más perdurable fue el primer volumen de sus memorias "Yo sé por qué el pájaro enjaulado canta" (I Know Why the Caged Bird Sings ), de 1969, un relato descarnado de su vida a partir de una infancia de abusos y la opresión en el sur profundo, en la década de 1930: "un pueblo que no podía ser más sureño por su polvo, su odio y su estrechez de miras".
"En toda mi obra, en las películas que escribo, las letras, la poesía, la prosa, los ensayos", dijo a Paris Review en 1990, "yo digo que podemos encontrar muchas derrotas -tal vez es imprescindible que nos encontremos con la derrotas-, pero somos mucho más fuertes de lo que parecemos y mucho mejor de lo que nos permitimos ser".
Su poema de
1928, "Still I Rise", es considerado como una de sus obras
fundamentales.
Getty
Y aún así yo me levanto (“And Still I Rise”)
Puedes tirarme por el suelo al escribir mi historia
Con tus amargas y retorcidas mentiras,
Puedes pisotearme en la basura
y, aún así, al igual que el polvo, me levanto.
¿Te perturba mi arrogancia?
¿Por qué
te sientes perseguido por la tristeza?
¿Porque camino como si tuviera pozos de petróleo
Bombeando en mi sala de estar?
Exactamente como lunas y como soles,
Con la certeza de las mareas,
Como esperanzas brincando alto,
Aún así, yo me levanto.
¿Me quieres ver rota?
¿Cabizbaja y con la mirada abatida?
¿Con los hombros alicaídos como lágrimas
Debilitados por mi llanto desconsolado?
¿Porque camino como si tuviera pozos de petróleo
Bombeando en mi sala de estar?
Exactamente como lunas y como soles,
Con la certeza de las mareas,
Como esperanzas brincando alto,
Aún así, yo me levanto.
¿Me quieres ver rota?
¿Cabizbaja y con la mirada abatida?
¿Con los hombros alicaídos como lágrimas
Debilitados por mi llanto desconsolado?
¿Mi arrogancia te ofende?
¿No lo tomes tan a pecho,
Porque me río como si tuviera minas de oro
Excavándose en mi patio trasero?
Puedes dispararme con tus palabras,
Puedes herirme con tus ojos,
Puedes matarme con tu odio,
Pero, aún así, como el viento, me levanto.
¿Mi sensualidad te molesta?
¿Te pilla por sorpresa
Que baile como si tuviera diamantes
Justo donde mis muslos se juntan?
Por encima de los barracones de la vergonzante historia
Me levanto.
Por encima de un pasado podrido por el dolor
Me levanto.
Soy un negro océano, impetuoso y extenso,
Fluyendo y engullendo aguanto la marea.
Dejando atrás noches de terror y miedo,
Me levanto,
En un amanecer prodigiosamente claro,
Me levanto,
Portando los dones que me dieron mis ancestros.
Soy el sueño y la esperanza del esclavo.
Me levanto
Me levanto
Me levanto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario